Merci beaucoup pour la relecture !
Pour les accents, j’ai changé de police par rapport à ça, justement. Mais plus très sûr de la version que j’ai mis à dispo. Je passerai sur tous les noms en tout cas.
Ensuite, j’ai normalement corrigé les « necromatique » qui m’avaient échappés. Je revérifierai dans ma dernière version.
Et je jetterai un oeil plus tard sur les cartes que tu m’as signalé
Chef cuistot half: l’accord; qu’elle perd, le sujet c’est l’équipe adverse. et s’il lui en reste je pense.
Sorcier: règle; rajoutez « la fin du tour de son équipe » même s’il se termine par un turn over.
Bon je crois avoir fait le tour. Évidemment j’aimerai revoir les traductions des cartes au cas où il y aurait des erreurs mais d’ici ce soir je pense pas que j’aurai le temps.
Bonne commande! Éventuellement tu peux me renvoyer le fichier corrigé quand tu l’auras fait voir si tout est bon?
Je te renvoie ça ce soir dès que c’est fait, mais niveau timing ce sera short.
Ce soir, c’est surtout appariement des decks et vérification de « pas de boulette » avant validation ^^